Je l'ai ajouté à ma liste de jeux à faire prochainement mais je me demande quel est le niveau réel d'anglais qu'il faut avoir pour vraiment en profiter ?
C'est un niveau très soutenu ou pour un mec moyen/plus en anglais ça passe ?
C'est un niveau "certain", je ne te le cache pas.
Je dirai que c'est moyen à moyen ++ . Moi je serai moyennasse .( niveau GO club med, séries/films en VOSTR, 14 à ce truc appelé le BAC, et toujours capitulé après 2 pages sur un bouquin . Voilà la situation) - Il est clair que je passe à coté de 50% des jeux de mots, degrés de sarcasme et humour .
- En même temps le "système de combat" (via dialogues) favorise la prise en main grâce aux compétences très clairement décrites .
- Qui plus est, plus j'avance, plus la compréhension se facilite . C'est beau le cerveau .
- Il peut y avoir ce putain de mot, paraissant crucial, à traduire sur son portable .
(on va dire 5 traductions dans un soirée)- J'ai du répondre "à l'insu de ma volonté" 3/4 fois (16H de jeu), un quickload et ça repart (en plus d'enrichir ma linguistique
)
Finalement, ce qui plutôt "perturbe" mon expérience :
c'est la concentration que ça demande dans la durée . Fatigue et fainéantise en fin de session,...
"Il est temps d'arrêter de faire n'importe quoi en faisant des choix à la va vite ... Et rendre son histoire incohérente ."
Avec quelques heures en plus de jeu, j'enfonce encore le clou,
ce jeu se rapproche de la claque que j'avais ressentie sur Baldur's Gate 1
il y a 20 ans Cette sensation de ne pas "sentir" de limite dans cette histoire que je me raconte .
Et là, c'est certain, pas du marketing, il n'y a que moi qui vivrai celle ci .
PS : je n'ai aucune royalties sur ce produit . Et il n'y a que la rançon de son succès qui déterminera des traductions . CE que j'espère pour le refaire avec une autre histoire