Oyé, oyé !
Il y a plusieurs pays réunis dans cette famille des PAF. Entre Français, Belges et Suisses (et peut-être encore quelques autres peuples) parfois, on a de la peine à se comprendre !
J’ai donc décidé de faire un petit lexique Suisse pour que vous puissiez me comprendre un peu mieux quand je parle ehehe
J’espère que vous êtes prêts ? Je compte donc sur vous, prochaine fois que je me connecte sur le TS BIM vous allez pouvoir parler un peu le bon Suisse !
LES NOTIONS DE BASESoixante-dix et quatre-vingt-dix : septante et nonante
Quatre-vingts : huitante (dans les cantons intérieurs uniquement)
Le petit déjeuner : le déjeuner
Le déjeuner : le dîner
Le dîner : le souper
MAIS ?!La fac : l'uni (pourquoi diable en français, le "diminutif" d'université est-il fac
)
Une pomme de pin : une pive
Serpillière : panosse
Sac (plastique ou papier) : cornet
Téléphone portable : le natel
Un idiot/un sot : un bobet
Un verre : un godet (bon tu viens on va aller s’boire un godet !)
Une couette : un duvet
Une serviette : un linge
Sopalin/essuie tout : papier ménage
Compost : tournée verte
Ice tea : thé froid (j’ai eu de la peine à le retenir chaque année en France pour les vacances)
De travers/en zig zag : de bizingue
L'essence : la benzine
DES MOTS ALLEMANDS (mais que les romands disent quand même)
Faire le ménage, nettoyer : poutser (putzen)
Des biscottes : des zwiebacks
De l'eau de vie : du schnaps
Une blague : un witz
Une pièce (pour rapiécer), un pansement, une rustine : un bletz
Distributeur automatique : automate/ bancomat
EXPRESSIONSIl y a un orage: il roille
Tu vas bien ? : ça joue ou bien ?
Il y a beaucoup de monde : il y a une chiée de monde
Il n’y a pas d’urgence : il n’y a pas le feu au lac !
Ça ne va pas la tête ? : ça va le chalet ?
Bon il faut savoir que même entre Suisses des fois c’est la merde. Entre romands, les suisses-allemands, les italiens et les romanches…. C’est le bordel. Ce qui est parfois compliqué également c’est que chaque région a encore quelques mots en patois. Avec NiiiCX par exemple on n'a quelquefois pas les mêmes expressions, même si on est tous les deux des romands ! (Exemple : quatre-vingts et huitante)
Alalala la complexité de la Suisse, mais c’est pour ça qu’on l’aime ! J'espère que ça vous a plu, Adieu jeunes gens !